Беатрикс Поттер и её книги.

Забавные зверюшки в курточках и чепчиках, шляпках и перчатках.  Эти рисунки не спутаешь ни с какими другими. А коротенькие забавные истории про этих зверят любят, наверное, дети всей планеты.

Конечно, это книги Беатрикс (в некоторых вариантах перевода Беатрис) Поттер.

110

На русском языке их пока издано всего четыре. А на английском гораздо больше.

Фотография с сайта  beatrixpotter.ru. Правда впечатляет?

Зато в каждой книге на русском языке по несколько историй. Вот здесь, например, истории про кролика, мышку и ежиху.

28 32

Некоторые художники по-своему видят забавных зверюшек из сказок Беатрикс Поттер. И тогда появляются новые книги, с иллюстрациями не-автора. Истории Беатрикс Поттер в рисунках Сергея Бордюга.

42

В этой книге четыре сказки. И другой перевод.

52

Давайте сравним. Начнем с перевода Михаила Гребнева.

62

72

82

92

102

112

122

Та же история про того же кролика, но в переводе Ирины Токмаковой.

132

142

152

162

171

Как мне показалось, первый перевод ближе к первоисточнику, а второй живее и ближе к детям. 🙂

Если вам понравился перевод Ирины Токмаковой, то обратите внимание на другие варианты книги с иллюстрациями Сергея Бордюга (тот, который есть у нас и сфотографирован выше, уже давно закончился в магазинах). А тоненькие книжечки пока еще есть в наличии:  «Про Питера кролика» (My-shop и Read.ru) и «Мышка миссис Крохотуля» (My-shop и Read.ru).

Еще три книги с иллюстрациями Беатрикс Поттер и их содержание.

Котенок Том.

181 191

Мышонок Джонни.

201 212

Бельчонок Тресси.

221 231

У нас, как вы уже заметили, четыре отдельные книжки. Не так давно вышли сборники с теми же самыми историями («Большая книга кролика Питера» и даже «Золотая книга кролика Питера«). Но наши мне нравятся больше. Они не такие тяжелые и без нелепых золотых обрезов.

Еще одна книга Беатрикс Поттер с иллюстрациями не-автора (Бориса Калаушина) и с другим переводом (Ольги Образцовой).

39

40

411

421

43

44

45

46

47

Итак, сказка про Ухти-Тухти есть в My-shop, Read.ru и Лабиринте. Хотя лично мне иллюстрации самой Беатрикс Поттер нравятся гораздо больше. 🙂

А это картинки, просто картинки. Замечательные, превосходные, изумительно натуральные и в то же время необыкновенно сказочные. Картинкам не нужен никакой перевод, их можно просто рассматривать и восхищаться. Бельчата.

241

251

Очень уютный кролик в ладони.

261

Мышка в шубке.

271

281

29

30

Какая пластика у обыкновенной лягушки!

311

321

Котята, мур-мяу!

33

34

35

Семейная идиллия.

36

А теперь, внимание!  Книга для взрослых! Ну сколько можно читать только детям и о детях, пора почитать что-нибудь и для себя любимых. Чудеснейшая книга Сюзан Уиттиг Алберт о Беатрикс Поттер и её зверюшках. Самый настоящий двухтомник в картонном футляре.

37

Читать лучше всего в хронологической последовательности, сначала «Повесть о ферме-на-холме» (желтенькая), потом «Повесть об остролистном холме» (синенькая).

38

Рисунки Георгия Бирюкова на обложке отражают, видимо, его собственное видение мира и персонажей (через призму чего-нибудь там). А на мой взгляд, так Беатрикс была очень даже симпатичной и миловидной женщиной. Не говоря уже о таланте и силе характера.

Итак, вернемся к книге. Читается удивительно легко, взахлеб (и даже оба томика). Английская провинция начала века (быт, природа, нравы), интересные личности, детективная история, немного реальных фактов и во все это вплетены звери, много зверей (они тоже переживают, размышляют, расследуют детективные события). Правда, к моей радости, звери разговаривают только друг с другом, в своем мире, люди их не понимают. То есть повествование не превращено в сказку (сказок нам и так достаточно в детском чтении 🙂 ), а выглядит очень и очень реальным.

Книга не для детей. Не потому, что есть что-то запретное, просто пока не поймут и не смогут должным образом оценить и насладиться. Пусть немного подрастут.

Несколько страничек из книги. Возможно, не самых знаковых и значимых, но зато подряд. 🙂 Разговоры зверей выделены другим шрифтом (наверное, для удобства понимания).

48

49

50

511

521

53

54

55

56

57

И напоследок несколько ссылок. Как я уже упоминала выше, есть чудесный сайт о Беатрикс Поттер. Там есть все! Можно почитать книги автора в оригинале (то есть на английском), или на русском языке, можно посмотреть мультфильмы и балетные постановки на темы сказок Беатрикс или просто послушать её сказки на чистейшем английском языке. Есть даже схемы вышивки и раскраски! Рекомендую.

Беатрикс Поттер и её книги.: 3 комментария

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *