Роберт Штильмарк и его книги.

Роберт Штильмарк — совершенно новое для меня имя в приключенческой литературе. А открыла я его для себя благодаря издательству РуДа и замечательным книжным сериям «Большая книга» и «Ключ к приключениям».

«Наследник из Калькутты«. Огромная и очень толстая книга (А4 и почти 700 страниц), настоящий подарочный вариант.

Признаюсь честно, очень долго я боялась подступиться к этой книге — совершенно не хотелось разочаровываться в такой громадине. Ходила вокруг да около, а потом начала читать … с конца, то есть с послесловия.

В итоге история создания книги захватила меня не меньше, чем в последствии сам роман. «Этот роман-уникум, созданный при коптилке из солярки, в глухой таёжной землянке, без листочка шпаргалки, без взгляда на карту или в книжку, ценой 14 месяцев двадцатичасового ежедневного труда» был написан не где-нибудь, а в далеких заполярных таежных исправительно-трудовых лагерях, куда Роберт Штильмарк попал в 1945 году по статье «за болтовню».

Бумагу сбрасывали по спецзаказу с самолета, акварель для иллюстраций доставили пешком за 120 километров (как жаль, что не сохранились те самые, старые изначальные иллюстрации, карты и схемы морских сражений), тушь делали из угля, папки для переплета мастерили из обложек дел и шелковой рубахи одного из зеков. А потом рукопись долго-долго путешествовала по разным инстанциям, где ею зачитывались все: от сотрудников культурно-воспитательного отдела ГУЛАГа до Ивана Антоновича Ефремова. Впервые «Наследник из Калькутты» вышел из печати в 1958 году.

Роман о далеком и очень насыщенном событиями XVIII веке.

Мы побываем на пиратском корабле и станем свидетелями одной величайшей мистификации, вокруг которой и будет закручиваться весь дальнейший сюжет.

Неоднократно посетим необитаемый остров в Индийском океане,

исследуем его заброшенные пещеры

и станем свидетелями весьма смелой и оригинальной тактической операции по спасению рабов и уничтожению экипажа работоргового судна.

Побываем в старой и не очень доброй Англии, где братство луддитов борется против засилья машин на производстве, из-за которого дети вынуждены работать с пяти лет за гроши, а взрослые не могут найти работу и вынуждены голодать.

Погостим в Испании, стране благородных идальго, встающих на защиту униженных и оскорбленных.

Навестим солнечную Италию, родину не только многочисленных пиратов, но и тайного ордена иезуитов, который в своей суровой решимости приумножить состояние католической церкви при помощи отписанного им наследства богатых синьоров прибегал порой к таким жестоким и беспощадным методам, что до пиратов там было уже совсем недалеко.

Побываем на африканском континенте, где в это время набирала обороты торговля «черным золотом», то есть рабами.

Понаблюдаем за трудолюбивыми белыми переселенцами в далекой Америке

и станем свидетелями весьма сложных отношений между доверчивым, но очень воинственным коренным населением континента (индейцами) и лживыми вероломными британскими солдатами-завоевателями.

Безмерно удивляет начитанность и образованность автора, который (заметим, в отсутствии рядом с ним библиотеки, интернета и прочих источников информации) сумел восстановить в памяти, а затем связать воедино разрозненные факты и события из истории разных стран, вплести их в сюжетную канву и завернуть на всём этом лихой и интригующий приключенческий сюжет.

А еще мне кажется, что, находясь в суровых условиях несвободы, автор с огромным удовольствием погружался в невероятный выдуманный им самим сюжет книги, как будто бы проживая всё это на самом деле. Он в мыслях своих путешествовал по бурным морям и теплым странам, любовался островами и замками, сильными характерами и лучшими человеческими качествами, мстил злодеям, защищал друзей, наказывал обидчиков, сводил вместе хороших людей.

Очень хорошая и стоящая книга. Однозначно рекомендую.


Лабиринт
My-shop
Читай-город

Если в «Наследнике» о России сказано лишь несколько слов (упомянуты роскошные меха и корабельный лес, приобретенные у русских купцов), то «Повесть о страннике Российском» в полной мере познакомит читателя с феноменом загадочной русской души. Книга эта значительно меньше по объему, чем предыдущая.

Однако хитросплетения сюжета здесь не менее сложны и непредсказуемы (особенно если не читать «предисловие» и «от автора» в самом начале книги, которые буквально переполнены спойлерами).

Сюжет повести основан на реальных событиях XVIII века. Автор повествует нам о скитаниях и злоключениях, выпавших на долю нижегородского купца Василия Баранщикова. Периодически в тексте встречаются цитаты из сочинения «Несчастные приключения» самого купца Василия.

Жил да был смышлёный и удачливый купец. Были у него крепкий дом, красавица жена и трое ребятишек. Да вот только слишком доверчив был тот купец, а еще не отказывался выпить и закусить. С того и пошли все его беды. Сначала обобрали купца до нитки в кабаке,

а потом, в очередном кабаке, уже и в рабство Василий нечаянно попал.

Так и оказался русский купец на тропическом острове в Вест-Индии в датской военной службе. Даже имя пришлось сменить.

«— Попробуйте скомандовать солдату: Барантишкофф Василей! Уф! Нет, это невозможно! Дас ист ганц унмеглих! Пусть-ка он называется ну хотя бы Мишель Фройндлих, у него такое… незлое лицо. Ну-ка, повтори, голубчик, свое правильное имя: Мишель Фройндлих!
— Так это, ваше благородие, трудновато, но выговорю: Мишель Фре… Мишель Фру…
— Пфуй, тойфель! Вот история! Ну ладно, пусть он называется Николаефф, Мишель Николаефф. Я знал такого солдата в моем милом Шлезвиге.»

Разумеется, пить Василий сразу же перестал после таких головокружительных поворотов в его судьбе из-за горячительных напитков. Вот только злоключения героя на этом не закончились.

Многое пришлось пережить Василию, встречались ему люди и плохие, и хорошие. Плохие были очень жестокими и корыстными, но хороших, наверное, было все-таки больше, ибо в один прекрасный день смог Василий вернуться на родину.

А там тоже не мёдом мазано. «Целый год почти просидел в долговой тюрьме нижегородец-странник, и вынес ему суд беспощадный приговор: за долги в сумме двухсот тридцати двух рублей отдать его, Василия Баранщикова, как банкрута на балахнинские соляные варницы в казенные работы по двадцать четыре рубля в год вплоть до полного покрытия долга. Это было равносильно медленной смерти на соляной каторге.» И это вот всё за 20 страниц до конца книги! Однако, всё закончилось хорошо (не расскажу, сами прочитаете). Ох уж эта загадочная русская душа.

На мой взгляд, «Странник», особенно по сравнению с «Наследником», не так богат на приключения и путешествия. Главная изюминка этой книги — наблюдение за характерами и обстоятельствами, которые их закаляют.


Лабиринт
My-shop
Читай-город

Другие книжные обзоры Игрудома можно почитать здесь. А еще на сайте есть масса интересной информации про игрушки , конструкторы и настольные игры.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *