Сегодня у нас в Игрудоме новый обзор целой стопки замечательных книжек. А точнее книжек-картинок, то есть текста в них немного, а прекрасных иллюстраций совсем наоборот.
Некоторое время назад я считала, что детям моим эти книги не нужны. Потом приобрела одну книгу, затем еще парочку. А после остановиться было уже совсем невозможно. 🙂 Почему? Смотрим!
Приключения Юлиуса Одуванчика. Спасти Новый год.
Юлиус — из семейства зайчишек. Краткое содержание истории -на обратной стороне обложки.
Будни многодетного заячьего семейства. Это еще все весьма спокойно и очень аккуратно, поверьте мне. 🙂 У всех крольчат свои характеры, они прямо-таки прописаны на этих симпатичных мордочках.
Взрослые кролики тоже весьма колоритные персонажи. Мама обязательно должна быть в бусах. А дедушка с седой бородой, в очках и действительно весь какой-то старенький. И как трогательно мама подает дедушке кружку с горячим чаем.
Папа в галстуке. Не знаю как вам, а мне прямо-таки кажется, что он торопится удрать на работу, к своему заячьему компьютеру. А тут снег приходится убирать, причем без помощи клавиатуры и мышки. 🙂
Итак, заячье семейство занято приготовлениями к новому году. Вот только про елку никто не вспомнил, а выслушать самого маленького зайчика (а он напоминал!) не всегда хватает сил и времени… Кстати, не потому ли самые младшие дети обычно самые голосистые? 😉
Но Одуванчик решает заняться елочным вопросом самостоятельно. Главное — тщательно собраться.
Чудесное появление подходящей елки и как раз в горшке (не надо рубить, не надо трагедий в детской книжке, а то до Айболита далеко) остается немного недосказанным.
Может быть эта елка стояла около соседского дома? А может быть в саду самих зайчиков.
Так или иначе, все это оказывается совсем неважным. Елка наряжена, вся семья довольна.
Мораль сказки — даже малыш может быть полезным и делать большие и нужные дела.
Книга спокойная, новогодняя, уютная, домашняя, как раз для малышей. Лучше всего подойдет для чтения зимой, в канун Нового года.
Дилогия про зайчика Джоси. В серии вот такие две книги в едином оформлении.
Причем существуют еще и открытки с рисунками с обложки (а может быть и не только), у нас тоже есть одна.
Итак, «А дома лучше«.
Обычная житейская история. Зайчик недоволен тем, что нужно делать уборку, умываться и делать зарядку. Может быть уйти из дома будет решением всех его проблем?
Давайте заглянем в кроличью нору. Но не в темную и страшную, а в уютную и освещенную солнцем.
Быт кроликов прорисован буквально до мелочей. Разглядывать все это очень интересно. Тем более что картинки необычайно красивые, яркие и радостные.
Первая проблема в гостях. Если не убирать, то можно наступить на что-нибудь совсем не подходящее…
У барсуков тоже уютная норка. И даже цветочки около дома в ведерке!
Но, оказывается, барсуки весьма специфически пахнут. Зайчику это не подходит.
Семья кузена сначала кажется лучшим вариантом: и уклад жизни примерно одинаковый, и требования к уборке и чистоте. Однако скоро маленький зайчик начинает понимать, что не только из этого складывается понятие «дом».
Возвращаться всегда радостно. Дом — это то место, где нас ждут ВСЕГДА.
То, что дома лучше, мы уже выяснили из первой части дилогии. А теперь давайте убедимся, что «Вместе лучше«.
Мальчики и девочки, машинки и куклы. Это вечное несовпадение интересов.
Эти глупые песни и это глупое чаепитие с куклами!
То ли дело друзья-мальчишки! Разбойники, золото, поезда — все только самое увлекательное.
Но вот приближается гроза, и зайчик Джоси, забывая про свои обиды, бросается на выручку к сестрам.
Все-таки как это хорошо и приятно, когда все вместе (один за всех и все за одного).
«Фантастический слон«.
Книга в мягкой обложке, которая, боюсь, не выдержит нашей горячей любви к ней…
Для всех любителей слонов и не только. Вот такая тайна в коробке.
Жил на свете мальчик Антон, который очень любил фантазировать и мечтать.
Поручать фантазерам и мечтателям простые и самые обычные дела (например отнести посылку соседям) не всегда благоразумно.
Антон знакомится с совершенно замечательным слоном из посылочного ящика. Слона зовут Тимбо.
Слоны, как рассказывает Тимбо своему юному другу, не только очень милые, но и вообще самые «крутые» звери.
А какие приключения придумывают вдвоем Антон и Тимбо! Ну разве не прелесть этот нарисованный слоник!
Слон на ветке — незабываемое зрелище.
Но все хорошее когда-нибудь кончается. Тимбо нужно отдать законной владелице.
Как же мы опечалились с младшей дочкой после этой страницы! Как, ну как мальчик Антон будет жить без слона???
Но, ура, все-таки слоны возвращаются! Девочка Луиза — хорошая подруга.
И новые приключения этой веселой компании начинаются прямо сейчас.
«Как медвежонок ходил в гости с ночевкой».
Не самое распространенное событие в российской действительности — поход в гости с ночевкой. Тем интереснее узнать, как оно вообще бывает.
Очень трогательное посвящение. Мне кажется, что после этой книги все ночные страхи должны отступить, у них просто нет никаких шансов.
Итак, медвежонок собирается в гости. Буквально дым коромыслом, даже вещи летают.
Вроде только что было одно дерево, а теперь — целая чаща!
Падать на кусты всегда неожиданно, мало ли что может в них притаиться.
Маленькие, круглые и глазастые овечки. Ведут себя буквально как рыбы-прилипалы.
Ух ты! Откуда они здесь?
Ситуация почти как у Винни Пуха, только наоборот.
Да, вот это уж тесно так тесно…
А следующие две страницы буквально «сделали нам вечер» при первом прочтении. 🙂 «И овечки полетели во все стороны: чпок, чпок, чпок…»
«Теперь повсюду валялись овечки». Не знаю почему, но нам было очень смешно.
А спать на свежем воздухе в хорошей компании тоже очень здорово.
Мини-справочник в картинках на тему «что взять с собой, собираясь в гости с ночевкой».
Книга большая, квадратного формата, яркая и очень забавная. Крупный шрифт делает её весьма подходящей для самостоятельного чтения начинающими читателями.
Две книги японских авторов и художников.
«Ко Окада и Тиаки Окада — муж и жена, известные в Японии художники. Тиаки — лауреат Международной выставки детской книги в Болонье 2010 года. Основные мотивы её творчества — повседневный домашний быт и переживания малышей. В светлых пастельных рисунках — искренность и спокойствие.
Ко Окада увлёкся созданием иллюстраций к детским книгам под влиянием супруги. А в книге «Кролик и Веснушка» он впервые попробовал свои силы как писатель.» (информация с сайта издательства)
«Скоро-скоро».
Типичный японский эко-дом. Папа во главе стола, детишки-зайчишки с восточной внешностью. Очень колоритно и необычно.
Величественный зимний лес. Очень красивые карандашные пейзажи. Скромные, неяркие и от этого еще более захватывающие.
Японцы веками спали на полу. И зайчики не исключение. Посмотрите, как великолепно выписана каждая складочка на одеяле, как сладко спят зайчата.
Если ты самый маленький и слабый, то тебе просто необходим кто-то большой и сильный.
Он сможет помочь тебе осуществить твою мечту.
Море, зеленый берег. Уже совсем скоро весна доберется и до этого дальнего уголка леса.
Книга очень японская и по содержанию, и по оформлению. Простота, изящество, гармония, лаконичность.
Кстати, во французском варианте она называется «Вы весна?» К сожалению, не знаю оригинального японского названия.
«Кролик и Веснушка».
Маленький зайчик (конечно же с японскими чертами милой мордашки) первый раз едет в гости в незнакомый дом. Радости от этой поездки зайчик не ощущает, скорее наоборот чего-то боится и очень переживает.
Никакие торты и пирожные не в радость, когда ты не дома. Хорошо что есть свой, такой хорошо знакомый крокодильчик.
Утро вечера мудренее. Но зайчику по-прежнему грустно.
Девочка предлагает поиграть.
Но это все не то…
И тут… Нет! Большая неприятность с маленьким крокодильчиком.
Крокодильчику помогли, и лед в сердце зайчонка начинает таять.
Как весело играть вместе и как прекрасна жизнь!
Но приходит пора расставаться.
Новый настоящий друг стал дороже старой игрушки. «Не плачь, Веснушка. Мы еще поиграем вместе.»
От книг Ко Окада и Тиаки Окада остается очень интересное «послевкусие» — ощущение неразгаданной тайны. Не покидает мысль, что автор хотел донести до читателя какой-то смысл, но вот смысл этот, в силу специфики японской культуры и непохожести её на европейскую, пытается ускользнуть…
Начинаешь анализировать, искать. Кто был этот зайчик и почему ему пришлось оказаться в чужом доме?
Немного прояснила ситуацию обложка французского издания. Ma première nuit ailleurs — Моя первая ночь в другом месте.
Каждому маленькому человеку когда-нибудь приходится ночевать одному в другом месте, не дома (у бабушки, у других родственников). Бывает объективно необходимо оставить ребенка ненадолго у родных (например, срочная командировка у родителей или же банальная поездка ребенка летом «на свежее молоко и свежий воздух»). А малыш переживает все это довольно глубоко и сложно. Не смейтесь над ним и не давите на него. Для привыкания тоже нужно время.
Книг в нашей сегодняшней стопке набралось немало. Все они очень разные и все просто замечательные.
У книг этих единственный недостаток — цена. Недешево. Но, поверьте, оно того стоит! С каждой хорошей книгой мы открываем для себя новый неизведанный мир. Эти книги — пища для ума и пища для души. Причем как для взрослого, так и для ребенка. Можно любоваться, фантазировать, узнавать что-то новое. А что еще требуется от хорошей книги?
Оксана, спасибо Вам большое за Ваши интересные рассказы! Вы так здорово пишете! А еще мне очень нравится, что Вы всегда как-бы исследования проводите. Глубоко копаете и выкапываете что-нибудь интересное. 🙂 Про зайчика в книге про Веснушку лично я почему-то сначала подумала, что он из детского дома… А все оказалось гораздо проще.
Катя, спасибо большое! 🙂
Глубоко копать я привыкла еще со школы. Меня перед разными гуманитарными олимпиадами (биология, история) учителя часто оставляли дома на денек, почитать дополнительную литературу, подготовиться получше. И так это было интересно, все что дополнительно и за рамками программы! Так что у меня теперь стойкие ассоциации: если копнуть глубже, то там и будет самое интересное. 🙂